Паспорт гражданина, согласно законодательству, является главным документом, который удостоверяет его личность. Но действителен этот документ только на территории той страны, где его выдали. Во многих государствах наряду с паспортом внутренним выдаются загранпаспорта для выезда за рубеж.
Как известно, в других странах действуют другие нормы и законы, и ваш паспорт за пределами родного государства юридической силы не имеет. Поэтому вам нужен будет нотариальный перевод паспорта на тот язык, который является государственным в стране назначения.
Кому и в каких случаях может понадобиться нотариально заверенный перевод паспорта?
- Для получения ВНЖ или гражданства России.
Иностранный гражданин, желающий получить ВНЖ в России или российское гражданство, в миграционную службу должен предоставить нотариальный перевод паспорта одновременно другими личными документами, переведенными на русский язык.
Многие граждане РФ регистрируют фирмы в иностранных государствах. Среди прочих документов они должны подать нотариально заверенный перевод паспорта.
Иностранцы, открывающие компанию в России, для регистрации ее в официальных учреждениях (органах госстатистики, налоговой инспекции и пр.) также предъявляют нотариальный перевод паспорта.
Помимо прочего, нотариальный перевод удостоверения личности нужен для приобретения недвижимости и выполнения некоторых банковских операций.
Если вы планируете регистрацию брака с иностранцем (иностранкой) в иностранном государстве, будьте добры перевести паспорт и заверить его у нотариуса.
Потребуется в ЗАГСе также перевод паспорта иностранки (иностранца), заключающей (заключающего) брак с гражданином (гражданкой) РФ. Нельзя обойтись без него, изменяя фамилию, имя или отчество, устанавливая отцовство, регистрируя рождение ребенка и т. д.
Для получения за границей наследства от вас также потребуют нотариальный перевод паспорта.
Если, находясь в другой стране, вы потеряли паспорт (или у вас его украли, что нередко случается), обратитесь в отделение полиции, предъявив стражам порядка перевод паспорта. Написав заявление и получив справку об утере документа, обратитесь в консульство. Сотрудники ведомства помогут вам вернуться в Россию. Во избежание подобных случаев лучше храните оригинал паспорта в надежном месте, а при себе носите его перевод.
Куда обратиться за нотариальным переводом паспорта?
Заказать перевод, который на территории зарубежного государства придавал бы паспорту юридическую силу, можно, обратившись в одно из многочисленных переводческих бюро.
Сотрудник бюро переводов должен удостовериться в том, что документ принадлежит именно вам и что в нем имеются в наличии все необходимые печати и подписи. Затем он переведет текст паспорта на иностранный язык и заверит его у нотариуса. В свою очередь нотариус поставить свою подпись и печать и внесет перевод в реестр.