Письменные переводы документовСтандартная страница перевода

Стандартная страница текста — страница, на которой размещается текст объёмом 1800 знаков — символов с пробелами (см. образец ). Количество знаков в тексте можно определить с помощью опции «Статистика» в текстовом редакторе Microsoft Word .

Категории сложности документов:

1-я категория  — паспорта, водительское удостоверение, диплом (корочки), печати;

2-я категория  — согласие на выезд ребенка за границу, архивная справка из вуза

3-я категория  — трудовая книжка, приложение к диплому, доверенность, свидетельство о праве собственности, резюме, уставы иностранных государств с апостилем, договоры, контракты, бухгалтерские документы.

4-я категория  —&nbspпрезентации, пресс-релизы, тексты для наполнения сайта, рекламные материалы, маркетинговые материалы, учебные пособия, обучающие материалы, дипломные работы, диссертации, рефераты, научная литература, научно-популярная литература, технические условия, документы по менеджменту качества, чертежи, инструкции по эксплуатации, технологическая документация, результаты медицинских обследований (операций, осмотров), выписки из амбулаторной карты (из карты прививок), описания лечебных препаратов (приборов, медицинской техники), рукописные тексты.

Срочность перевода

несрочный перевод: 3 дня;

срочный перевод: 24 часа;

сверхсрочный перевод: в течение 4 часов, если небольшие документы.

Нотариальное удостоверение переводов

Апостиль на переводы и нотариальные копии документов

Апостиль — специальный штамп, заменяющий собой процедуру консульской легализации документа и признаваемый официальными учреждениями всех стран-участниц Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г. (подробную информацию можно посмотреть здесь ).

Помощь в проставлении апостиля на нотариально заверенные копии и переводы документов с удостоверенной подписью переводчика — 4000 руб. за один документ; срок исполнения — 10 рабочих дней .

бюро переводов красноярск

перевод бизнес плана

бизнес план перевод

Комментарии запрещены.

Навигация по записям