Под нотариальным заверением переводов подразумевается процедура удостоверения нотариусом подписи переводчика под сделанным переводом. Нотариальное заверение подтверждает, что перевод официальной бумаги выполнен правильно, то есть текст на иностранном языке полностью соответствует тексту на русском.

Для использования на территории иностранного государства можно выполнять перевод (и заверять Читать далее →

Отправляясь за рубеж, любому совершеннолетнему гражданину необходимо брать с собой паспорт. Этот документ нужен для получения подданства иного государства и осуществления юридических действий. Также без него не обойтись, когда предстоит выполнить финансовые операции либо процедуры, которые имеют отношение к наследованию. Однако в другой стране придется предоставить перевод оригинала. Причем не простой, Читать далее →

В своей работе мы часто сталкиваемся с тем, что клиенты не всегда представляют, что такое нотариальное заверение перевода. Мы решили написать подробную и всеобъемлющую инструкцию, охватывающую все вопросы заверения переводов паспортов. свидетельств и прочих документов нотариусом.

Что именно заверяет нотариус?

Итак, начнем с того, Читать далее →

Нотариус Остапенко Е. К. сотрудничает с бюро переводов «Аврора», находящимся по адресу: ул. Торжковская д. 5 ст. м. «Черная речка» (т. 4413910). Письменные переводы с иностранных языков, в том числе СНГ (для ОВИРА или таможни; оформления гражданства; выезда за границу и проч. нотариальный заверенный перевод паспорта). По поводу переводов звоните по тел. 4413910. Нотариальное заверение переводов, Читать далее →

Частные лица и компании нередко сталкиваются с необходимостью перевести и нотариально заверить тот или иной документ на иностранном языке. Что же представляет собой нотариальное заверение перевода и почему без помощи профессионального переводческого агентства чаще всего не обойтись?

Если перевода документа у вас еще нет, порядок действий, как правило, очевиден: проще и надежнее всего Читать далее →

Бюро переводов с нотариальным заверением «АС» профессионально выполняет точный нотариальный перевод документов в СПб:

  • Паспорта, свидетельства о смерти, свидетельства о рождении, удостоверения водителя, диплома, водительских прав, прочих личных, правоустанавливающих документов граждан любой страны мира.
  • Юридических документов (письменные договоры, уставная документация, контракты и прочее).

Наш персонал Читать далее →

В Компании ЭГО Транслейтинг действует специализированный центр нотариального перевода документов. Для быстрого и профессионального исполнения заказов задействован штат опытных специалистов – переводчиков, редакторов и корректоров, имеющих огромный опыт работы с официальной документацией.

Преимущества нашего нотариального перевода

  1. Индивидуальный подход к каждому заказчику, поиск оптимальных путей решения именно вашей задачи.
  2. Консультации специалистов по вашему направлению.
  3. Прием заказов без выходных.
  4. Профессионализм, доступные цены и минимальные сроки.
  5. Быстрое решение самых разнообразных задач.
  6. Исполнение заказов любой сложности на самом высоком профессиональном уровне.
  7. Широкий спектр услуг, в том числе нотариальное удостоверение переводов и легализация.
  8. Гарантия на все работы — год.
  9. Строгая конфиденциальность.

Наше Читать далее →

Бюро переводов «Диалект-СПБ» осуществляет полный пакет услуг по переводу документов с нотариальным заверением.

Нотариальное заверение документов – это комплексная процедура, включающая в себя профессиональный перевод различных документов и их последующее представление в нотариальные органы (или нотариусу бюро переводов, если он есть в штате этого бюро) для заверения подлинности Читать далее →

Специалистами нашей компании выполняются работы по переводу и нотариальному заверению текстов личного и корпоративного назначения с разных иностранных языков (английского, немецкого, французского, итальянского и других) на русский язык, и с русского языка на иностранные.

Нотариально заверенный перевод документов – это подтвержденный нотариусом квалификационный уровень Читать далее →

По статистике чаще всего в бюро переводов обращаются за нотариальным переводом паспорта. Перевести паспорт нотариально необходимо, чтобы сменить гражданство, при необходимости проведения банковских операций за границей, оформления виз и т. д. Нотариальный перевод загранпаспорта нужен и гражданам, выезжающим для заключения брака за рубеж. Перевод иностранного Читать далее →

Значительное число клиентов нашего бюро переводов приходит к нам с просьбой о переводе официальных документов. Это могут быть личные документы: паспорт, права, свидетельство о рождении и т. д. а также юридические документы: свидетельство о собственности на землю, автомобиль, недвижимое имущество и т. д.

Как правило, Вам необходим перевод документов для их будущего предоставления в официальных Читать далее →

Отвечая современным тенденциям рынка, «МоваPro» предоставляет только качественные услуги. Поскольку среди наших заказчиков есть физ — и юрлица, мы проводим переводы текстов на разнообразную, и в частности, узкоспециальную, тематику и широкого спектра личных и корпоративных документов.

Любой текст, взятый нами в работу, «на выходе» проходит через обязательную редакторскую проверку и правку. Читать далее →

Обычно под нотариальным переводом паспорта понимают перевод текста, расположенного на главном развороте документа и содержащего фотографию и основные сведения о гражданине. Оформляется он на листе формата А4, при этом структура документа должна быть сохранена максимально, а перевод – сделан дословно.

Нотариальный перевод паспорта: что переводить?

Случается, что некоторые Читать далее →

«Нотариальный перевод». Данный перевод включает в себя перевод и заверение паспорта и прочих документов нотариусом. Перевод с нотариальным заверением осуществляется с участием бюро переводов, которые предоставляют дипломированных переводчиков.

Нотариальный перевод документов чаще всего требуется для посольств, иностранных учебных заведений и прочих зарубежных организаций. Нотариально Читать далее →

Cотни переводчиков, сеть филиалов. более 500 крупных клиентов. Заверение наших переводов: 600 199 рублей (техработа включена). Небольшой документ: от 1300 799 рублей. от 3х часов *. Юриспруденция, медицина и др. спецтематики: от 350 рублей за 1800 знаков (редактирование включено).

Перевод сложных текстов, документов, апостиль, устный перевод

  • Качество. Большинство компаний из списка сотрудничает с нами от 5 лет. Возможен бесплатный «тестовый перевод» небольшого фрагмента.
  • Стоимость. Тексты тарифицируются от 370 299 рублей за 1800 знаков. Личные документы от 1300 799 рублей за весь документ. Редактирование бесплатно и обязательно.
  • Экономия. Посетителям сайта доступны акции. При оценке крупных заказов и работе с постоянными клиентами используется гибкая дисконтная шкала.
  • Скорость. Небольшой перевод от 3х часов. Скорость работы доходит до 100 страниц/день. Заверение, копии, апостиль и другие «сопутствующие» услуги выполняются в сжатые сроки. *
  • Удобство. Интернет-коммуникации + доставка позволяют получать наши услуги удаленно. Работа с клиентами максимально упрощена.
  • Конфиденциальность. Многоступенчатая защита всех переводимых данных с обязательным постгарантийным удалением из базы.
  • * Внимание! Читать далее →