Синхронный перевод публичных мероприятийПри крупных международных мероприятиях, таких, как форумы, конгрессы, конференции, саммиты, не обойтись без устного синхронного перевода. Тем более, если необходим перевод на несколько языков.

Каждое подобное мероприятие с большим числом участников – сложное и ответственное Читать далее →

Перевод диплома на 5 с плюсомМы перевели сотни дипломов самых разных вузов, старых и новых образцов, с вкладышами и без, апостилированных и нет. Учебные заведения предъявляют определенные требования к переводу и заверению — мы соответствуем им на 100%!

Сколько стоит перевод диплома?

Хороший перевод диплома Читать далее →

Нотариальный перевод документов с заверением (от 950 руб. включая нотариуса)Практически каждое бюро переводов занимается нотариальным переводом и дальнейшим заверением. Вопреки распространенному мнению, нотариус не удостоверяет правильность перевода. Смысл заверения — всего лишь засвидетельствовать и официально зарегистрировать Читать далее →

То, что вам никогда не расскажут другие бюро переводов…В этой статье мы предлагаем заглянуть за кулисы бюро переводов, которые внешне похожи друг на друга, и узнать – все ли они одинаковы? А еще – взглянуть на разные аспекты их деятельности, начиная от работы с клиентами и заканчивая тем самым пресловутым качеством.

Итак, вы планируете сделать перевод Читать далее →

Как выбрать бюро переводов - практические рекомендацииДелать перевод и делать его качественно, на уровне, которой позволяет носить гордое звание «переводчик» — это совсем не одно и то же. Другое дело, что для заказчика разница между профессионалом и аматером обычно становится очевидна слишком поздно – когда перевод выполнен, за него заплачен гонорар, Читать далее →

Письменные переводы документовСтандартная страница перевода

Стандартная страница текста — страница, на которой размещается текст объёмом 1800 знаков — символов с пробелами (см. образец ). Количество знаков в тексте можно определить с помощью опции «Статистика» в текстовом редакторе Microsoft Word .

Категории сложности Читать далее →

Нотариальный перевод документов и нотариальное заверениеСегодня уровень международных контактов между людьми и организациями настолько высок, что даже среднестатистическому человеку порой требуется нотариальный перевод документов для предоставления сотрудникам государственных структур других государств. Чаще всего такая необходимость возникает Читать далее →

Нотариальный переводГраждане обращаются за нотариальным переводом всё чаще. Например, при переезде в другую страну, учебе, работе или лечении за границей. Что же такое нотариальный перевод документов и из чего складывается услуга?

Что такое нотариально заверенный перевод?

Это перевод текста или документа с одного языка на другой. Читать далее →

Нотариальный перевод паспортовПо статистике чаще всего в бюро переводов обращаются за нотариальным переводом паспорта. Перевести паспорт нотариально необходимо, чтобы сменить гражданство, при необходимости проведения банковских операций за границей, оформления виз и т. д. Нотариальный перевод загранпаспорта нужен и гражданам, выезжающим для заключения Читать далее →

Перевод дипломов и приложенийЧтобы студент имел возможность получить второе высшее образование заграницей, ему предстоит подать целый пакет документов в посольство. Аналогичная процедура выполняется в тех случаях, когда заявитель намерен легализировать свой диплом или любой другой документ о получении образования на территории другой страны. Обязательно Читать далее →

Как выбрать бюро переводовПереводы с и на иностранный язык востребованы для самых разнообразных целей и документов:

  • об образовании,
  • трудовой деятельности,
  • месте проживания,
  • недвижимости,
  • собственности,
  • браке и пр.

Однако из 100 специалистов, которые имеют соответствующее лингвистическое образование, Читать далее →

Где дешевле сделать нотариальный перевод документов?Всем нам порой приходится иметь дело с иностранными организациями и компаниями. При этом не редко возникает необходимость делать перевод самых разнообразным документов. Естественно, что хочется оформить все правильно, грамотно, четко, но при этом обойтись минимальными затратами своих средств.

Благодаря Читать далее →

Нотариальный перевод документов31 мая 2016 | Бизнес с Китаем

Границы между странами стираются, и граждане всё чаще выезжают за рубеж на обучение и лечение, вступают в брак с иностранцами, открывают фирмы, покупают квартиры за рубежом и получают двойное гражданство. Поэтому услуга нотариального перевода является очень актуальной.

Для чего нужен нотариальный Читать далее →